Статья о Романе Сефе

roman-sef

Статья о Романе Сефе, опубликованная в 1990 году в альманахе для детей и взрослых «КУ-КА-РЕ-КУ»

…Начинающий поэт показал свои стихи известному мастеру. Тот почитал их, а потом спросил:
— Вы кем работаете?
— Шофёром,- ответил стихотворец.
— Вот и работайте шофёром.

Вопреки «доброму» совету, бывший шофёр Роман Сеф стал поэтом.

«Счастливое детство», которое обещал всем детям страны Советов «вождь и учитель» Сталин, оборвалось для Романа Сефа в тот день, когда его отца, старого большевика, незаконно репрессировали. Мать его арестовали, и провела она семнадцать лет в лагерях и тюрьмах. Однако жизнь всюду жизнь, тем более и фашистов победили, и вообще надежды появились…

Но настал черёд и Романа Сефа, его приговаривают к смертной казни, которую «гуманисты» сталинского времени заменяют 25 годами заключения. К счастью, отсидел он «всего» пять лет. И какие… Он не часто рассказывает о том, что пришлось увидеть и испытать.

Тем удивительнее поэзия Сефа. Его стихи необыкновенно чисты прозрачны. Они звонкие, как весенняя капель. Стихи Сефа умны, но он не строит из себя всезнайку, мэтра, учителя.

Вчера
Спросил
Павлин
Павлина,
Что значит
Слово
«Дисциплина».
А тот в ответ:
— Всегда

будь

прост

И реже
Распускай свой хвост!

 («Дисциплина»)

Взрослый человек, Роман Семёнович Сеф словно растворяется в стихах для детей. Он прячется то в лодке, то за пнём, то на диване, а к нам выходят его герои.

Сеф решил однажды и навсегда: поэзия — это когда соединяется то, что соединить нельзя. И соединяет. А мы читаем, задумываемся, а потом понимаем, что только так и можно.

Летающую тарелку
Я увидел
Вчера.
Случилось это
На кухне
В полвосьмого утра.

(«Летающая тарелка»)

В стихах Сефа чувствуется внутреннее достоинство поэта. Оно передаётся нам как мысли на расстоянии. Поэт советует уважать всё, что существует на земле и в небе. Уважать каждую мелочь.

Он пишет не только стихи, но и пьесы, прозу. Одна из его книг — о Петре Петровиче Шмидте. Казалось бы, сколько написано о лейтенанте Шмидте и нового ничего уже не добавишь. Но слово Сефа не похоже ни на чьё другое.

Он много переводит с других языков.

Шли три мудреца из Трамтарии,
Распевая капустные арии.
И каждая ария вкусная
Была бесконечно капустная.
И звенела мелодия странная,
Симпатичная, белокочанная…

Этих трёх мудрецов придумал словацкий поэт Мирослав Валек. А мистер Жук и кузнечик Дэн впервые появились в США благодаря Джону Чиарди. Роман Сеф постарался — и они перелетели в Советский Союз. И поселились в книжке «Ключ от сказки», которую дети читают с удовольствием.